Monday, June 3, 2013

Ja sama suomeksi!

Tässä siis suomenkielinen versio eilisistä sepustuksista, joita tänne kirjoittelin.

Olen pääasiassa kirjoitellut tänne enemmän ja enemmän vain suomeksi, sillä pelkään mitä suomen kielen taidoilleni käy. Alussa kirjoitin enemmän englanniksi, sillä halusin parantaa englannin taitojani, mutta nyt tunnen olevani todella varma englannin kanssa. Suomen kielen taitoni on alkanut suorastaan pelottaa. Tänne tullessa olin varma, että en tule enää koskaan opiskelemaan Suomessa, mutta nyt olen suunnittelemassa hakemista Suomeen opiskelemaan oikeustieteelliseen. Ajatus suomeksi opiskelemisesta pelottaa hieman kahden/ kolmen vuoden jälkeen. Tänne tullessa jouduin miettimään miten sanoa jokin asia englanniksi, nyt asetelma on kääntynyt toisinpäin ja joudun miettimään miten sanoa jotain suomeksi. Kirjakielen käyttö tuntuu aivan kamalalta idealta, koska käytän täällä vain puhekieltä. Varsinkin yleispuhekieltä enemmän ja enemmän, sillä olen ainoa Pohjois-Suomesta oleva suomalainen ja sama tilanne on ensi vuonnakin. Ria, toinen suomalainen täällä, tulee Kotkasta, jossa murre ja puhetyyli on aivan toisenlainen. Ykköseni tulevat Helsingistä ja Turusta, joten murteet tulevat olemaan todella erilaisia. Turun murteeseen on hyvä alkaa tottutelemaan, sillä se on yksi mahdollisista tulevista opiskelupaikkakunnistani. 

Nyt kun kakkoset ovat lähteneet muutama viikko sitten pois, saattaa olla päiviä, jolloin en käytä suomea ollenkaan. Joskus saatan vain sanoa hei Rialle tai sitten lähettää 2 sähköpostia äidilleni. Syystä, että kukaan muu ei puhu samaa muretta se on heikentynyt hurjasti, mutta tähän tulee kohta muutos, sillä loma alkaa kohta ja pääsen kotia. 

KOTI? Mikä on koti minulle? Missä se sijaitsee? Tunnen itseni äärettömän onnelliseksi, että voin rehellisesti sanoa, että minulla on kaksi kotia. Molemmat sijaitsevat pohjoismaissa, mutta eroavaisuudet ovat suuret. Koti on Norja, Flekke, Suomi-talo, Suomi-talo103. Tämä on kotini, huoneeni, nurkkani, jossa istun ja kirjoitan teille. Mutta KOTI on Suomessa, Oulussa, siellä missä porot melkein asuvat(kämppikseni mukaan), Raivaajantie, jossa vanhempani ovat, jossa olen kasvanut ja elänyt 15 vuotta melkein 18:sta vuodesta. Se on KOTINI. 


Vajaan viikon päästä olen kotona. Kaikki sanovat minulle, kuinka onnekas olen sillä Suomeen matkustaminen on niin helppoa. Todellisuus on, että minulla matkustaminen koululta kotia kestää 25 tuntia. Ensi bussilla, sitten junalla, lentämällä, lentämällä ja autolla. Kello 20.20 lauantai-iltana on kun ajattelen olevani melkein kotona. KOTONA olen, kun avaan se puisen oven, jonka vieressä on harmaa postilaatikko. Kun avaan oven ja näen harmahtavat kaakelit ja valkoisen oven. Kun avaan valkoisen oven, jossa on ikkuna ja oikealla puolellani on portaat ylä- ja alakertaan ja vasemmalla on olohuone ja edessäni on keittiö.

Ennen tänne tuloa ajattelin, että lempipaikkani KOTONA on kellari. Siellä on kotiteatterisysteemit, pianoni, sauna ja kylpyhuone. Siellä vietin ennen eniten aikaa. Tämä on muuttunut sillä aikaa kun olen ollut täällä. Eniten kaipaan omaa huonettani, sitä sotkuista pientä huonetta, jossa on oma sänkyni, ihan oma tilani, jota ei tarvitse jakaa muiden kanssa. Toisekseen kaipaan keittiötä älyttömästi. Voin vain kävellä sinne ja tiedän missä kaikki on, eikä minun tarvitse juosta talosta taloon etsimään pannua ja kattilaa. 6 yötä ja nukun omassa sängyssäni.

Jatkoa tulee lisää myöhemmin.

Anniina

Sunday, June 2, 2013

Something in English / Jotain Englanniksi

I know I should update this blog more often in English. In the beginning I did write more often in English, because I felt that I should improve my English, but now the situation is turned around. I don't study Finnish here at all so and when I write emails or chat on Facebook, my Finnish is spoken Finnish. I'm starting to lose my standard language and using more and more my dialect, that is getting weaker. This kind of frightens me, since I am applying back to Finland after next year to study law after three years of studying in English mostly and mostly communicating in English.

Now that our second years have left Campus (1 ½ weeks already without them) there might be days when I don't communicate in any way in Finnish. Some days I say just Hi to my co-year or then send 2 emails to my mom. Since I am the only one here from Northern-Finland during this year my dialect has toned done, but I am sure I will have it back as soon as I have stayed home for a couple of weeks.

HOME? What is home for me? I feel I am extremely lucky since I can truly say that I have two homes. They are located both in the Nordic region, but the differences are huge. Home is Norway, Flekke, Finland House, FH103. This is my home, my room, my corner where I am sitting now and writing to you.  But HOME is in Finland, Oulu, almost where the reindeer live (according to my roommate), Raivaajantie, where my parents are, where I have been raised 15 years out of almost 18 years. That is the real HOME.
In less then a week I will be home after travelling for 25 hours. Everyone is telling me how easy it is to travel to Finland and how I am so lucky. Well to be honest there are people here, who will on the other side of the world and still will be home earlier or at the same time as I will be. I leave at 6 p.m. local time from the school on Friday evening and reach Oulu Airport at 19.20 (norwegian Time) / 20.20 (Finnish Time). This is when I consider being almost home. HOME will be when I get to open that wooden door that has a grey mailbox next to it. When I open the door and see the tiles and white cupboards and the white door with a window on it. When I open that door and walk inside and see on my right stairs going down and stairs going down on my left I can see our living room with a blue sofa and 2 blue chair and ahead of me is the kitchen.

Before coming here I thought that I would miss most our basement. I spent most of my time there, it's where we have a projector and TV, DVD etc. systems. It's where my piano is. It's where the sauna and bathtub and one shower is. This was proven false during the year. The places that I miss the most are our kitchen and my own room. Kitchen, because I like the fact that at home I could go to the kitchen and if I wanted to cook I had all the utensils there and wouldn't need to run from house to house looking for pots and pans. My own room, because it's my space, it's my own bed. That's where I will be sleeping in 7 nights.

I will only sleep there for a couple of nights since then I am heading off to Helsinki and Järvenpää for UWC-things on Monday. On Monday afternoon I will attend a event at the Norwegian Embassy in Helsinki, with members of the administration of my school, the Board of the school  (in what Jenny (USA roommate) is a part of), members of the Finnish National Committee and UWCRCN alumni. After this meeting I will be staying with my dad's aunt in the center of Helsinki and be spending time with my friends that I rarely get to see,due to the distance from Oulu to Helsinki. On Friday the Finnish UWC Summer gathering will start. I am very curious to see what actually happens there, since I have only heard stories about it. It is compulsory for all the new students to attend, but last year I left to Nepal on the same day so I was excused.

This was supposed to be very short, but I got carried away. Hopefully you found this interesting. I'll probably  continue posting more often in English during the Summer.

- Anniina

P.S. As I was talking about homes, here is something some students wrote about their homes.